まったく役に立たない両親 それでも子供は言葉を習得する
ついさきほどのできごと。
妻が私に聞く
「ねぇ、ゆーちゃん?りゅーくんなんか言ってる。なんて言ってるのかな?わかる?」
2歳半の息子が妻に何か訴えかけている
「Can you ゴニョゴニョ?」
俺 「うーん、、、わからん。りゅーくん、もう一回言ってみて?」
息子 「Can you ゴニョゴニョ?」
4歳半の娘 「えっとね、りゅーくん、直して、ってゆってるのよ!」
妻 「そうなの?ゆーちゃん、英語で 直して ってなんだっけ?」
俺 「うーん、なんだっけなぁ?」
娘 「だからフィクシってゆってるでしょ?」
俺 (???)
妻 「りゅーくんなんて言ってるんだろ。りゅーくん、もう一回言ってみて?」
息子 「Can you ゴニョゴニョ?」
俺 (やっぱりわからん、、、)
娘 「ほらね、Can you fix it?ってゆってるでしょ?日本語だと 直して! なのよ!」
俺(やっと娘の発音が聞き取れた)
「あー、そっかそっかfix itか、あいちゃんにはわかるんだ?
え、でもホントかな?
りゅーくん Can you fix it? って言ってたの?」
息子 首を縦に振りながら
「Yeah!」
(まるでサザエさん家のタラちゃんみたいな声)
俺・妻 (そうなんだ、、、)
娘 「だからりゅーくんさっきからゆってるでしょ!」
俺・妻 「ごめんね」
妻 「えっと fix it ってどんなスペル?」
俺 「エフ、アイ、エックスで fix に it アイティだね」
妻 「それで 直す なんだ? repairは? fix とどう違うんだっけ?」
俺 「うーん、、、」
親がこんなに英語が苦手な家庭内でも
子供が英語を習得することは充分に可能だなんて
以前は私たちも想像していませんでした。
そして、娘の時には娘がいろいろ話しかけてくるのを
親がわかってあげられなくて、
そのせいで娘が機嫌が悪くなったり
いろいろとかわいそうなことをしましたが、、、
今は姉弟で通じ合っているのでとても助かります。
とはいえ、子供たち(特に娘)には
娘以上に英語ができる同年代の子供たちとの交流の機会が
必要な気がしています・・・。
これからバイリンガル育児を始めたい人も
同年代の子供たちとの交流を求めているかたも
ぜひコミュニティに参加していただけたらと思います。
11月20日には都内で第一回の交流会を開催します。
両親が子供に最善の英語習得環境を整備するためのコミュニティ manetai.net
Slackでの交流が始まりました。
新規メンバー登録は https://manetai.net から
Facebook: https://www.facebook.com/manetainet
Twitter: https://twitter.com/manetainet